Here is the English translation of Indira’s poem
Waves
turn to love in hearts
underground – become earthquakes
churn oceans to stir up storms
caress all with a gentle breeze
whirlpools intrigue water
Waves
in every particle, in the universe
caught in rhythmic nodes – become music
If you hear it, it’s sound
If you don’t – unstruck melody
Enjoy the original Hindi piece at
https://amaltaas.wordpress.com/2019/11/04/reenas-exploration-challenge-111-तरंग-waves/
She explains some additional spiritual concepts in the original piece.
Thanks, Reena.
LikeLiked by 1 person
Beautiful – the words when spoken sound like music. Thank you💕
LikeLiked by 1 person
Thank you, Suzette! Indira is a talented poet.
LikeLiked by 1 person