बेख़बर वो हैं

Read a Hindi poem by hecblogger, or the English translation here. A love song in response to Exploration Challenge #106

She passes by – but no sign of recognition
I recall commitments- of being companions

I wish to be a strand of hair, kiss her neck
But she has no clue of my inclination

There is no empathy, or pity for me
Is she human, or a rocky apparition?

Eyes say Yes, songs of No on her lips
Is it her game, or cowardly rendition?

I haven’t seen her for aeons now
Tell the barman – change ineffectual potions

Playing with words

अब तो राह में पहचानते भी नहीं
कहते थे कि मेरे हमसफ़र वो हैं ।१।

होता ज़ुल्फ़, चूम लेता गर्दन उनकी
मेरी हसरतों से बेख़बर वो हैं ।२।

नहीं खाते हैं तरस हालत पे मेरी
रखते भी हैं दिल कि पत्थर वो हैं ।३।

आँखों में है हाँ पर होठों पे इंकार
है यह उनकी अदा कि कायर वो हैं ।४।

नहीं होते हैं अब उनके दीदार अमित
कह दो मैख़ानों से बेअसर वो हैं ।५।

In response to:Reena’s Exploration Challenge #106

View original post


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s